热搜资源: 听力真题e标准日本语


请教大家一个问题 “开火” 怎么翻译


这两天看永不磨灭的番号,里面陈锋说了一句日语,发音类似:しょうとう,意思是:开火,请教一下大家这句日语应该怎么说?假名怎么写?

衝突(しょうとつ)?
有冲撞,硬接触的意思
应该是ショット(发射、射击)吧。
此外,好奇怪,昨天晚上看这个帖子的时候,原先那个说话臭臭的人还回帖来着呢,怎么今天帖子就不见了?难道他的帖子都是自动被删?
多谢各位大师!

看反日电视剧学日语
请教大家一个问题 “开火” 怎么翻译

前一篇:における/についての 和 がち/ぎみ 的使用是否正确,翻译是否合适后一篇:关于政治的一段话 求翻译 谢谢啦

Advertisements


随心学


掛かる   かかる   自五   悬、垂、吊;放在火上;降临、落到(身上);锁着;放在上面;挂住、陷入;设置;靠着;发动;攻击;到达某处;接受;委任、给人以;挂(来电话);被会议等讨论、受理;留在心里;接受照料、看视等;花费的时间;拥有保险之类的契约;上缴税金等;着手;一开始就认定