热搜资源: 听力真题e标准日本语


着脱トルクが非常に重く...这句话该怎么翻译好呢?


请教各位
这句话中文该怎么翻译?!

“着脱トルクが非常に重く、着脱に苦労する。”.
如果翻译成“装卸扭矩非常大,给装卸带来很大麻烦”对吗?
装卸时的阻尼感很大
着脱トルクが非常に重く...这句话该怎么翻译好呢?

前一篇:「ブル」 「ブブ」 「カッ」 这几个拟声词的翻译后一篇:たっ ち ふっ……(这样翻译对吗?)

Advertisements


随心学


 この時期、ヨーロッパの労働組合運動も、イギリスのオーエン、フランスのサン?シモンやフーリエたちの「失業と貧困のない協同社会」を目指す社会主義思想、更にマルクス?エンゲルスの社会主義思想と結びついて、大きく発展することになる。マルクスの考えは「貧困、失業などの資本主義の矛盾は、生産手段の私有の廃止とその社会化(国有化)、国民経済の計画的?組織的管理(計画経済)によってだけ解決される」というものであった。やがてドイツ社会民主党をはじめ、ヨーロッパ各国にも社会民主主義政党が生まれ、1889年には第二インターナ