次第和によって


同じ大学でも、専攻次第で、雰囲気はいろいろだ。
说这里面的次第,表現上おかしい,应该改成によって
但是次第有による的意思,那不是一样吗,为啥用次第就おかしい呢
我的感觉是 次第 为......取决于......
によって为 ......根据,而.......
次第和によって

前一篇:求助 后一篇:「落ちる」词性问题