热搜资源: 听力真题e标准日本语


请教达人翻译.(并没有全部出现明显的拉伸强度逐渐下降的趋势。)


并没有全部出现明显的拉伸强度逐渐下降的趋势。
怎么说?谢谢.
抽取的3卷线材的数据来看,并没有全部出现明显的拉伸强度逐渐下降的趋势。
抜取りした3巻線材のデータから見ると、硬張力強度はだんだん下がる傾向がはっきり出っていません。
这样翻怎么样?
并没有全部出现明显的拉伸强度逐渐下降的趋势。
全部では明らかな引っ張り強度の低下は見られない。            かな?
请教达人翻译.(并没有全部出现明显的拉伸强度逐渐下降的趋势。)

前一篇:请教翻译后一篇:翻译一句话~ 私は神様です

Advertisements


随心学


 産業構造審議会が2000年3月にまとめた長期ビジョンによると、情報技術革命(IT)をベースに、民需主導の経済成長をめざすことが柱となっている。また、少子高齢化の進展にともなう労働力人口の減少をふまえ、高齢者や女性が活躍しやすい「多参加型社会」を形成した上で、技術革新などによって競争力のある経済社会システムを構築すべきだと提唱している。情報技術(IT)の普及やグローバル競争時代に適した企業活動と雇用制度を実現するための商法改正、企業再編を促す税制や企業年金制度の見直し、労働力の流動化策等が課題とされている