”と”引用部分前的时态问题
            
			
			
		皆々様にはお機嫌うるしく、よいお年をお迎えのこととお慶び申し上げます
文中引用部分 是不是省略了”だ”?
如
お迎えのこと「だ」と慶び
同样
これもひとえに平素のご厚情の賜物と深く感謝いたしておりま
賜物「だ」と 
ーーーーーーーーーーーーーーー
惭愧~~基础没打牢,不知道算不算问题				
			
		就是说 一般引用时 有时候并不一定严格的加"だ"咯?
那什么时候 可以省略呢??   口语??还是其他??
[ 本帖最后由 dongfeng11 于 2009-3-13 10:29 编辑 ]				
			
		ありがとう~~ 			